1
00:00:05,739 --> 00:00:09,080
(Kim So Hyun)

2
00:00:10,980 --> 00:00:12,949
(Hwang Min Hyun)

3
00:00:18,990 --> 00:00:21,389
(Yun Ji On)

4
00:00:24,630 --> 00:00:27,170
(Seo Ji Hun)

5
00:00:27,470 --> 00:00:30,270
(Lee Si Woo)

6
00:00:34,840 --> 00:00:38,979
(My Lovely Liar)

7
00:00:38,980 --> 00:00:39,980
(All people, organizations, locations, and incidents...)

8
00:00:39,981 --> 00:00:41,049
(in this drama are fictitious.)

9
00:00:41,050 --> 00:00:42,050
(The guardians of child actors were present at the filming.)

10
00:00:43,480 --> 00:00:46,249
Why did they want us to take care of this in the middle of the night?

11
00:00:46,520 --> 00:00:48,089
A gifted fortune-teller told us...

12
00:00:48,090 --> 00:00:50,218
we would get into big trouble if we dug it up during the day.

13
00:00:50,219 --> 00:00:51,788
Let's pay our respects and begin.

14
00:00:51,789 --> 00:00:53,359
- Gosh. - All right.

15
00:00:53,789 --> 00:00:55,690
We are trying to move you to someplace nice.

16
00:00:55,929 --> 00:00:57,999
Please don't move or get startled.

17
00:01:07,169 --> 00:01:08,809
What's down here?

18
00:01:11,179 --> 00:01:12,240
Goodness!

19
00:01:12,610 --> 00:01:14,080
- What's going on? - Goodness.

20
00:01:14,880 --> 00:01:17,080
- Gosh. - Hey, is that a bone?

21
00:01:17,750 --> 00:01:19,720
Could it have come out when the body was buried?

22
00:01:19,979 --> 00:01:22,250
Even if it had, the body should have been buried deeper than this.

23
00:01:22,350 --> 00:01:23,690
- Hey, step aside. - Gosh.

24
00:01:30,229 --> 00:01:31,300
- Oh, my. - Goodness.

25
00:02:00,729 --> 00:02:01,759
What's wrong?

26
00:02:03,089 --> 00:02:05,360
Human bones? Where?

27
00:02:06,600 --> 00:02:08,198
They found the bones from the grave.

28
00:02:08,199 --> 00:02:09,669
Maybe, the bones belong to the deceased.

29
00:02:10,600 --> 00:02:12,500
Okay. I'll go and check it out.

30
00:02:13,039 --> 00:02:14,539
Okay. Text me the address.

31
00:02:15,970 --> 00:02:17,810
Let me drive you. Where is it?

32
00:02:18,380 --> 00:02:21,150
You know the hill behind Hakcheon Beach?

33
00:02:21,479 --> 00:02:22,609
I'll pay for this.

34
00:02:22,850 --> 00:02:24,120
Ring up the bill for me.

35
00:02:24,720 --> 00:02:25,750
Okay.

36
00:02:28,220 --> 00:02:30,919
- We called just in case. - Right. Listen to me.

37
00:02:31,419 --> 00:02:32,690
Hello, sir.

38
00:02:33,019 --> 00:02:34,229
Hey, you're here too.

39
00:02:35,389 --> 00:02:37,600
Are you sure the bones don't belong to the body that was buried?

40
00:02:37,960 --> 00:02:39,499
Some bodies are buried without coffins.

41
00:02:39,500 --> 00:02:41,030
Even if the body was buried without a coffin,

42
00:02:41,299 --> 00:02:43,470
it was supposed to be buried much deeper than this.

43
00:02:43,840 --> 00:02:46,199
We kept digging just in case we were wrong.

44
00:02:46,400 --> 00:02:47,669
The coffin is here.

45
00:02:51,880 --> 00:02:53,609
- Come here for a second. - Okay.

46
00:02:53,910 --> 00:02:56,650
- You too. Come here. - Okay.

47
00:02:59,319 --> 00:03:00,650
So listen.

48
00:03:35,049 --> 00:03:36,049
Sir.

49
00:03:36,720 --> 00:03:37,720
Hey.

50
00:03:38,519 --> 00:03:39,519
What is it?

51
00:03:41,259 --> 00:03:42,358
Do you think this could be...

52
00:03:42,359 --> 00:03:44,199
the skeleton of the missing girl, Choi Eom Ji?

53
00:03:45,630 --> 00:03:47,568
Where did you get that idea? That was random.

54
00:03:47,569 --> 00:03:49,430
Brutal crimes like this rarely took place in this village.

55
00:03:49,530 --> 00:03:51,139
That's the only case that comes to my mind.

56
00:03:51,639 --> 00:03:53,199
And the beach is around here too.

57
00:03:54,769 --> 00:03:58,039
Did you find any items when you were digging?

58
00:03:58,139 --> 00:03:59,840
Like clothes or personal belongings.

59
00:04:00,210 --> 00:04:02,310
No. We didn't find anything like that.

60
00:04:03,079 --> 00:04:05,750
Why did you come all the way here? Why are you questioning them?

61
00:04:06,650 --> 00:04:08,419
- I... - This is my case.

62
00:04:08,789 --> 00:04:09,850
You can leave now.

63
00:04:11,060 --> 00:04:12,359
- Hong Sik. - Yes.

64
00:04:12,759 --> 00:04:14,129
Did you call the forensic team?

65
00:04:14,130 --> 00:04:16,030
Yes. I did give them a call.

66
00:04:18,260 --> 00:04:21,030
- Gosh. - Goodness.

67
00:04:21,330 --> 00:04:22,429
Be careful.

68
00:04:26,669 --> 00:04:28,309
All of us worked hard today.

69
00:04:28,609 --> 00:04:30,509
Do you want to have an after work get-together?

70
00:04:30,510 --> 00:04:32,010
An after work get-together?

71
00:04:34,280 --> 00:04:35,479
It sounds good.

72
00:04:36,609 --> 00:04:38,249
But I'm a bit tired today.

73
00:04:38,479 --> 00:04:39,619
Let's take a rain check.

74
00:04:41,090 --> 00:04:44,989
Same here. I'm kind of beat today.

75
00:04:45,260 --> 00:04:47,389
And I have to watch a movie tomorrow too.

76
00:04:47,390 --> 00:04:48,959
Syaon sang the soundtrack for the movie.

77
00:04:48,960 --> 00:04:50,400
I need to watch it ten times.

78
00:04:51,229 --> 00:04:54,470
Sure. Well, I only asked out of formality too.

79
00:04:56,070 --> 00:04:57,840
Some people are having a wrap party at Boor Boor.

80
00:04:58,600 --> 00:04:59,869
Do you want to go with me?

81
00:05:03,369 --> 00:05:05,478
- Cheers. - Great.

82
00:05:05,479 --> 00:05:06,510
All right.

83
00:05:09,679 --> 00:05:10,719
This hits the spot.

84
00:05:10,720 --> 00:05:12,950
What a surprise to see you here. You came voluntarily too.

85
00:05:13,049 --> 00:05:15,118
I guess he must be in a good mood. He won the cash prize.

86
00:05:15,119 --> 00:05:17,019
By the way, I was really impressed earlier.

87
00:05:17,020 --> 00:05:18,159
What will you do with the cash prize?

88
00:05:18,160 --> 00:05:19,789
I'm going to buy an audio interface.

89
00:05:20,530 --> 00:05:21,559
An expensive one at that too.

90
00:05:21,890 --> 00:05:23,428
- The audio what? - What?

91
00:05:23,429 --> 00:05:26,830
By the way, shouldn't you split the money, 6 to 4?

92
00:05:27,499 --> 00:05:28,700
The pianist contributed a lot to the performance.

93
00:05:29,270 --> 00:05:30,429
No, it's fine.

94
00:05:30,739 --> 00:05:32,369
I made a lot of mistakes because I joined at the last minute.

95
00:05:33,200 --> 00:05:34,239
You wrote a great song.

96
00:05:36,939 --> 00:05:40,979
By the way, what's going on between you two?

97
00:05:41,809 --> 00:05:42,809
What?

98
00:05:46,479 --> 00:05:47,549
She's my girlfriend.

99
00:05:51,289 --> 00:05:53,090
Why did you tell them here?

100
00:05:53,289 --> 00:05:54,289
They must be surprised.

101
00:05:54,530 --> 00:05:57,059
We weren't surprised. We all knew that you were an item.

102
00:05:57,129 --> 00:05:58,498
I think they've been dating for over 100 days.

103
00:05:58,499 --> 00:06:01,629
You guys make a cute couple. You look good together.

104
00:06:01,700 --> 00:06:06,039
By the way, what do you think is going on between us two?

105
00:06:06,999 --> 00:06:09,340
We fell for each other at first sight.

106
00:06:15,379 --> 00:06:16,808
What's wrong with me?

107
00:06:16,809 --> 00:06:18,150
- Calm down. - So cute.

108
00:06:19,850 --> 00:06:22,350
I'll be honest. I fell for you the moment I laid my eyes on you.

109
00:06:25,189 --> 00:06:28,329
Gosh, you should have asked me out on a follow-up date.

110
00:06:28,330 --> 00:06:31,259
I thought you were dating someone else.

111
00:06:31,260 --> 00:06:32,629
I'm not dating anyone else.

112
00:06:33,030 --> 00:06:35,770
I told you that I wanted to be careful.

113
00:06:38,400 --> 00:06:39,400
Hey, I guess I can't hold my liquor anymore.

114
00:06:39,401 --> 00:06:40,639
I already feel like puking.

115
00:06:40,640 --> 00:06:42,910
- Do you have pickles? - It's not a great sight to see.

116
00:06:48,809 --> 00:06:52,479
Let's go over to my place

117
00:06:52,820 --> 00:06:53,820
Yes

118
00:06:53,821 --> 00:06:56,919
But we shouldn't tell anyone about this

119
00:06:57,150 --> 00:06:58,789
Will you really go over to his place?

120
00:06:59,760 --> 00:07:00,760
What?

121
00:07:00,890 --> 00:07:03,830
I was wondering if you were really going over to his house tonight.

122
00:07:04,530 --> 00:07:06,729
Well, I'll see how it goes.

123
00:07:09,030 --> 00:07:11,539
I think you should take more time to get to know him.

124
00:07:11,700 --> 00:07:13,939
You should check if he's trustworthy.

125
00:07:15,669 --> 00:07:16,710
Why?

126
00:07:17,070 --> 00:07:18,510
If I say so, then you should just...

127
00:07:20,650 --> 00:07:22,210
Anyway, I warned you.

128
00:07:22,450 --> 00:07:23,679
It's up to you to decide.

129
00:07:26,879 --> 00:07:27,950
What was that?

130
00:07:29,150 --> 00:07:30,520
Is she really a shaman?

131
00:07:34,260 --> 00:07:35,289
Have some of this.

132
00:07:39,900 --> 00:07:42,070
Well, can you sit somewhere else?

133
00:07:42,929 --> 00:07:45,700
By the way, are you really...

134
00:07:47,039 --> 00:07:48,640
Kim Do Ha, the songwriter?

135
00:07:49,570 --> 00:07:50,609
Pardon?

136
00:07:52,140 --> 00:07:53,809
Can you...

137
00:07:54,679 --> 00:07:56,549
I would like you to be my master!

138
00:07:57,080 --> 00:07:59,320
Hey, are you drunk? Why would he be your master?

139
00:07:59,879 --> 00:08:02,520
Wait. Do you do martial arts? Are you trained in that field?

140
00:08:03,150 --> 00:08:04,459
I know everything.

141
00:08:04,460 --> 00:08:06,719
The CEO of J Entertainment came to this neighbourhood...

142
00:08:06,720 --> 00:08:08,059
a while ago, didn't he?

143
00:08:10,030 --> 00:08:12,359
Please be my mentor, Mr. Kim.

144
00:08:14,570 --> 00:08:17,738
You're already talented. Why do you need me as your mentor?

145
00:08:17,739 --> 00:08:18,798
No.

146
00:08:18,799 --> 00:08:20,738
- What? - You were really the songwriter?

147
00:08:20,739 --> 00:08:22,368
No way. Then your ex-girlfriend is Syaon?

148
00:08:22,369 --> 00:08:23,979
They weren't...

149
00:08:24,479 --> 00:08:25,979
in a relationship.

150
00:08:26,979 --> 00:08:28,710
- Really? - By the way,

151
00:08:29,049 --> 00:08:30,609
you guys can't tell anyone.

152
00:08:30,679 --> 00:08:33,619
Sure. We can keep it a secret.

153
00:08:34,090 --> 00:08:35,249
But why?

154
00:08:39,220 --> 00:08:42,560
I did something wrong a long time ago.

155
00:08:44,600 --> 00:08:45,759
- Like what? - What did you do?

156
00:08:48,200 --> 00:08:49,229
That was...

157
00:08:51,670 --> 00:08:52,700
School violence!

158
00:08:53,639 --> 00:08:54,840
Be quiet.

159
00:08:57,139 --> 00:08:58,479
Well...

160
00:09:05,979 --> 00:09:08,148
- Hey, what's going on? - What?

161
00:09:08,149 --> 00:09:09,449
Were you sharing secrets without me?

162
00:09:09,450 --> 00:09:10,889
- No. - No.

163
00:09:12,720 --> 00:09:15,559
I'll explain it to you if I get a chance next time.

164
00:09:15,560 --> 00:09:17,028
What is it? Tell me.

165
00:09:17,029 --> 00:09:18,658
Why did you stop talking when I came back?

166
00:09:18,659 --> 00:09:21,669
It's nothing important. We were talking about our lives.

167
00:09:21,670 --> 00:09:22,969
We were talking about his ex-girlfriend.

168
00:09:22,970 --> 00:09:24,238
- Right. - It was about his ex-girlfriend.

169
00:09:24,239 --> 00:09:26,638
It's rude to talk about his ex when his girlfriend is here.

170
00:09:26,639 --> 00:09:28,069
- Right. - Yes.

171
00:09:28,070 --> 00:09:29,869
Will you be my mentor?

172
00:09:30,509 --> 00:09:32,039
- Yes, he's your mentor. - No?

173
00:09:32,040 --> 00:09:33,439
- We already talked about that. - He said okay.

174
00:09:33,440 --> 00:09:35,349
- You should accept him. - I know I can be good.

175
00:09:35,350 --> 00:09:36,679
- I'm curious. - I don't know.

176
00:09:36,680 --> 00:09:37,949
- His ex became his mentee. - I'm curious too.

177
00:09:37,950 --> 00:09:39,180
But I don't know.

178
00:09:41,619 --> 00:09:43,350
How much of it were you going to tell them?

179
00:09:44,220 --> 00:09:47,060
You would have told them everything if that guy hadn't come back.

180
00:09:49,389 --> 00:09:51,830
When you told me about your secret, you said something like this.

181
00:09:52,999 --> 00:09:54,398
You didn't want anyone to find out,

182
00:09:54,399 --> 00:09:55,769
so you lived your whole life, protecting that secret.

183
00:09:56,570 --> 00:09:57,670
But at times,

184
00:09:58,139 --> 00:09:59,268
you wondered...

185
00:09:59,269 --> 00:10:01,070
if telling your secret to people would make you feel better.

186
00:10:02,909 --> 00:10:04,509
I guess that's how I must have felt.

187
00:10:06,180 --> 00:10:09,149
But still. You never know how they will react to that.

188
00:10:10,850 --> 00:10:13,680
Gosh. It's all my fault.

189
00:10:14,590 --> 00:10:16,089
I believed you too easily.

190
00:10:16,090 --> 00:10:18,159
You must think that other people would do the same.

191
00:10:19,989 --> 00:10:22,259
I don't think you believed that easily.

192
00:10:28,200 --> 00:10:29,800
But I have you to thank.

193
00:10:31,540 --> 00:10:32,840
It still amazes me.

194
00:10:34,170 --> 00:10:36,409
Walking around like this without my mask on.

195
00:10:38,080 --> 00:10:40,509
Letting the night breeze touch my skin.

196
00:10:41,210 --> 00:10:43,509
Laughing and having a good time with other people.

197
00:10:44,749 --> 00:10:45,879
It's been ages since I did all this.

198
00:10:50,019 --> 00:10:51,060
Thank you.

199
00:10:53,820 --> 00:10:55,330
It's my first time doing all this.

200
00:10:56,060 --> 00:10:57,388
It was my first festival.

201
00:10:57,389 --> 00:10:59,300
It was my first time hanging out with people.

202
00:11:00,970 --> 00:11:03,629
So I should be more thankful.

203
00:11:08,540 --> 00:11:09,970
But among everything,

204
00:11:13,180 --> 00:11:14,210
you fascinate me the most.

205
00:11:27,119 --> 00:11:28,459
- Gosh. - You startled me.

206
00:11:28,460 --> 00:11:29,460
- What is it? - What?

207
00:11:32,629 --> 00:11:34,470
Please be my mentor.

208
00:11:35,399 --> 00:11:36,970
I want to make music.

209
00:11:42,810 --> 00:11:43,810
What?

210
00:11:49,580 --> 00:11:52,820
I want to learn from you. Please teach me.

211
00:11:55,249 --> 00:11:56,350
Please...

212
00:12:01,960 --> 00:12:03,989
Please be my mentor, Mr. Kim.

213
00:12:04,560 --> 00:12:05,960
Since when did he start following us?

214
00:12:22,450 --> 00:12:23,450
(Brother)

215
00:12:26,720 --> 00:12:28,920
Hello. The cell phone owner can't answer the phone now.

216
00:12:31,560 --> 00:12:33,989
Your brother is at my house right now.

217
00:12:35,629 --> 00:12:37,190
He's very drunk.

218
00:12:38,659 --> 00:12:39,700
It's okay.

219
00:12:40,259 --> 00:12:41,570
I'll let him crash here for the night.

220
00:12:53,080 --> 00:12:54,409
Yes. Do you want to take him?

221
00:12:55,450 --> 00:12:56,810
The address is...

222
00:12:59,450 --> 00:13:00,550
Hello.

223
00:13:02,519 --> 00:13:04,489
(Second-oldest Aunt)

224
00:13:08,190 --> 00:13:09,330
Hey, Soo Jin.

225
00:13:10,489 --> 00:13:12,158
I told you to stop calling.

226
00:13:12,159 --> 00:13:13,259
I have a get-together with my colleagues today.

227
00:13:14,670 --> 00:13:16,170
We can meet tomorrow.

228
00:13:16,369 --> 00:13:18,139
Yes. I love you too.

229
00:13:21,009 --> 00:13:22,009
What was that?

230
00:13:22,710 --> 00:13:25,579
- You startled me. - Who were you talking to just now?

231
00:13:25,580 --> 00:13:26,609
You said you loved her.

232
00:13:27,210 --> 00:13:29,509
I talked to my mother whom I love very much. So what?

233
00:13:29,909 --> 00:13:31,419
What are you doing here?

234
00:13:31,420 --> 00:13:33,580
You acted as if you were a gentleman earlier.

235
00:13:34,119 --> 00:13:35,388
I knew you were a dirtbag.

236
00:13:35,389 --> 00:13:37,590
So what if you know? What are you going to do about it?

237
00:13:37,960 --> 00:13:40,119
Hey. You like her, don't you?

238
00:13:41,460 --> 00:13:43,728
Gosh, seriously. What an odd taste in women.

239
00:13:43,729 --> 00:13:45,029
You jerk.

240
00:13:45,999 --> 00:13:47,398
Go and find another woman.

241
00:13:47,399 --> 00:13:50,028
She was way too easy. So it was no fun.

242
00:13:50,029 --> 00:13:51,070
You jerk!

243
00:13:51,999 --> 00:13:53,269
What are you doing?

244
00:13:53,999 --> 00:13:55,309
- Are you okay? - Yes.

245
00:13:55,310 --> 00:13:57,778
- My goodness. Hey, Oh Baek. - Gosh.

246
00:13:57,779 --> 00:13:59,340
Get a grip.

247
00:13:59,680 --> 00:14:00,680
This jerk...

248
00:14:02,009 --> 00:14:03,709
- Forget it. Darn it. - Are you okay?

249
00:14:03,710 --> 00:14:06,379
I think he likes you a lot, Soo Jin.

250
00:14:08,450 --> 00:14:10,050
- Soo Jin? - What?

251
00:14:12,759 --> 00:14:13,759
Was it Yeon Doo?

252
00:14:14,430 --> 00:14:15,489
Yeon Doo?

253
00:14:17,259 --> 00:14:19,658
Cho Rok. I'm sorry.

254
00:14:19,659 --> 00:14:20,659
I thought...

255
00:14:23,970 --> 00:14:25,040
I'm sorry.

256
00:14:26,600 --> 00:14:29,839
- Hey, get up. Wake up now. - Hey.

257
00:14:29,840 --> 00:14:30,840
Hey, you.

258
00:14:31,609 --> 00:14:33,008
I'm glad you're here.

259
00:14:33,009 --> 00:14:34,609
Say hello.

260
00:14:34,850 --> 00:14:37,609
This is Kim Do Ha, the famous songwriter.

261
00:14:38,779 --> 00:14:41,018
What are you talking about? Get up now.

262
00:14:41,019 --> 00:14:43,090
You know my brother, right?

263
00:14:46,019 --> 00:14:48,590
He's in Atlantis. J Entertainment produced his group.

264
00:14:48,759 --> 00:14:51,358
He's Ethan, the main vocalist of Atlantis.

265
00:14:51,359 --> 00:14:54,059
Mr. Kim Do Ha. I admire you so much.

266
00:14:54,060 --> 00:14:55,868
When you're done working on Syaon's song,

267
00:14:55,869 --> 00:14:57,170
would you mind writing one for us...

268
00:14:58,269 --> 00:15:00,040
- Just get on my back. - Gosh.

269
00:15:01,139 --> 00:15:03,739
- Get on my back now. - But I'm heavy.

270
00:15:05,509 --> 00:15:06,540
I'm sorry.

271
00:15:10,409 --> 00:15:11,479
Don't forget this.

272
00:15:13,619 --> 00:15:15,220
He won the cash prize at the festival.

273
00:15:16,050 --> 00:15:17,050
The festival?

274
00:15:18,090 --> 00:15:19,359
I see. Okay.

275
00:15:20,320 --> 00:15:21,330
Thank you.

276
00:15:22,060 --> 00:15:25,060
Your younger brother is very talented in music.

277
00:15:29,600 --> 00:15:30,600
Get home safely.

278
00:15:34,300 --> 00:15:35,310
Let go of me.

279
00:15:39,680 --> 00:15:41,310
Gosh. You little punk.

280
00:15:42,009 --> 00:15:44,450
You've never done this before. This isn't like you.

281
00:15:44,820 --> 00:15:46,478
You passed out in someone else's house...

282
00:15:46,479 --> 00:15:48,119
and said that he was Kim Do Ha or whatever.

283
00:15:49,489 --> 00:15:52,219
Hey, he really is Kim Do Ha.

284
00:15:52,220 --> 00:15:54,389
He's the songwriter.

285
00:15:54,529 --> 00:15:56,129
- Gosh. - Come on.

286
00:15:56,330 --> 00:15:58,899
- Whatever. Be quiet. - You don't believe me?

287
00:15:59,300 --> 00:16:00,359
You don't believe me?

288
00:16:17,450 --> 00:16:18,479
What is this?

289
00:16:19,479 --> 00:16:22,119
What a weird dream this is. Am I going mad?

290
00:16:29,989 --> 00:16:30,989
What?

291
00:16:34,100 --> 00:16:35,229
Am I dreaming?

292
00:16:35,600 --> 00:16:37,199
I don't think this is a dream.

293
00:16:37,200 --> 00:16:39,040
Gosh, it feels so real.

294
00:16:40,639 --> 00:16:42,539
Well, since this is a dream, let me...

295
00:16:42,540 --> 00:16:44,008
This isn't a dream!

296
00:16:44,009 --> 00:16:45,409
Gosh. What?

297
00:16:45,609 --> 00:16:47,209
What is this? Goodness.

298
00:16:47,210 --> 00:16:48,310
What? Where are we?

299
00:16:49,649 --> 00:16:52,549
Gosh. We were going to leave after having the spicy tteokbokki.

300
00:16:52,550 --> 00:16:53,618
I must have gone mad.

301
00:16:53,619 --> 00:16:56,119
Gosh. Right. The tteokbokki.

302
00:16:56,690 --> 00:16:58,488
- I must be losing it. - Hey, this never happened.

303
00:16:58,489 --> 00:17:00,319
This was a dream. A nightmare.

304
00:17:00,320 --> 00:17:02,628
A nightmare? Hey, don't be so harsh.

305
00:17:02,629 --> 00:17:04,128
Yes, it's a nightmare.

306
00:17:04,129 --> 00:17:06,359
I hope you're gone by the time I come out of the shower.

307
00:17:07,159 --> 00:17:08,770
Hey, let's have hangover soup before we go.

308
00:17:10,669 --> 00:17:11,699
What?

309
00:17:11,969 --> 00:17:13,770
Let's have hangover soup.

310
00:17:15,369 --> 00:17:17,309
I'll ask for more chilli peppers and the spicy paste.

311
00:17:17,310 --> 00:17:19,280
And I'll ask for lean meat since you don't like fatty parts.

312
00:17:20,810 --> 00:17:22,909
- Keep going. - Extra salted shrimp and chives.

313
00:17:23,480 --> 00:17:25,019
- Great. - Hey, I only ordered two bowls,

314
00:17:25,020 --> 00:17:26,550
but it came out to 48 dollars. Darn it.

315
00:17:27,179 --> 00:17:29,149
Hold on. What is that?

316
00:17:30,350 --> 00:17:31,790
Do you still wear that underwear?

317
00:17:31,990 --> 00:17:33,059
What?

318
00:17:33,060 --> 00:17:34,958
You had it even before we started dating.

319
00:17:34,959 --> 00:17:36,188
I have several pairs of the same underwear.

320
00:17:36,189 --> 00:17:37,388
Besides, these are from a luxury brand.

321
00:17:37,389 --> 00:17:39,229
I'm so sick of your underwear. They stink too.

322
00:17:39,230 --> 00:17:41,469
Gosh, when did she see them? Seriously.

323
00:17:42,100 --> 00:17:43,800
There's a hole here. Darn it.

324
00:17:47,439 --> 00:17:49,810
I knew it. This is the best soup to have after a night of drinking.

325
00:17:54,209 --> 00:17:55,750
- Ma'am. - Yes.

326
00:17:55,850 --> 00:17:57,709
- Can you give us more kkakdugi? - Sure.

327
00:18:04,090 --> 00:18:05,090
Thank you.

328
00:18:06,719 --> 00:18:09,089
Well, since it came out, you should eat it.

329
00:18:09,090 --> 00:18:10,159
This place is good.

330
00:18:10,859 --> 00:18:12,300
I don't eat outside of my house.

331
00:18:19,300 --> 00:18:20,939
- Enjoy. - Thank you.

332
00:18:24,340 --> 00:18:25,340
Please eat.

333
00:18:26,310 --> 00:18:28,609
"I don't eat outside of my house."

334
00:18:30,179 --> 00:18:31,179
What?

335
00:18:31,280 --> 00:18:33,550
That's what you said when we sat over there last time.

336
00:18:33,780 --> 00:18:34,919
You couldn't take off your mask either.

337
00:18:37,550 --> 00:18:39,958
But what made you think about taking off your mask...

338
00:18:39,959 --> 00:18:41,830
to eat with me that night?

339
00:18:42,290 --> 00:18:44,189
You were eating it with gusto.

340
00:18:48,899 --> 00:18:50,399
"Gosh."

341
00:18:51,800 --> 00:18:54,969
What? When did I say it like that?

342
00:18:55,369 --> 00:18:56,810
Back then, I couldn't tell you this,

343
00:18:57,169 --> 00:18:58,709
but you ate just like a middle-aged man.

344
00:19:00,480 --> 00:19:02,448
A middle-aged man? You're mean.

345
00:19:02,449 --> 00:19:03,809
What about you?

346
00:19:03,810 --> 00:19:05,718
You were like, "I don't eat outside of my house."

347
00:19:05,719 --> 00:19:06,749
("Unidentified Skeleton Found in Hakcheon")

348
00:19:06,750 --> 00:19:08,289
I didn't say it like that.

349
00:19:08,290 --> 00:19:09,490
"I don't eat outside of my house."

350
00:19:10,050 --> 00:19:12,590
It's a woman. She never gave birth.

351
00:19:13,159 --> 00:19:14,760
She must have been in her early to mid-20s.

352
00:19:16,530 --> 00:19:17,889
I don't see any fractures.

353
00:19:20,399 --> 00:19:21,899
I see blunt force trauma to the head.

354
00:19:22,570 --> 00:19:23,570
(Hakcheon Beach Missing Persons Case)

355
00:19:23,869 --> 00:19:26,139
(Looking for a missing girl, Choi Eom Ji)

356
00:19:28,340 --> 00:19:29,769
(Height: 162cm, a slim body type, long hair up to the shoulder blades)

357
00:19:29,770 --> 00:19:31,579
(Seen wearing a knitted sweater, a white dress, pink sandals,)

358
00:19:31,580 --> 00:19:32,679
(and a platinum ring)

359
00:19:37,580 --> 00:19:40,719
(Looking for a missing girl, Choi Eom Ji)

360
00:19:47,119 --> 00:19:48,290
This is the Criminal Investigation Division.

361
00:19:49,990 --> 00:19:51,699
Did you finish the initial report?

362
00:19:53,000 --> 00:19:54,000
What?

363
00:19:54,899 --> 00:19:56,429
A woman in her 20s?

364
00:19:56,600 --> 00:19:57,829
There was blunt force trauma to the head.

365
00:19:57,830 --> 00:19:59,639
I can't be certain if that was an immediate cause of death.

366
00:19:59,740 --> 00:20:01,608
But the body must have been there for over five years.

367
00:20:01,609 --> 00:20:03,810
It will take a while to collect her DNA.

368
00:20:04,310 --> 00:20:05,339
As soon as I get her DNA,

369
00:20:05,340 --> 00:20:07,139
I'll compare it with the samples of registered missing people.

370
00:20:08,850 --> 00:20:09,909
Hello?

371
00:20:10,750 --> 00:20:13,050
Yes. Okay. I got it.

372
00:20:18,820 --> 00:20:20,259
(Looking for a missing girl, Choi Eom Ji)

373
00:20:20,260 --> 00:20:21,659
(If you know her whereabouts or saw her, please call us.)

374
00:20:25,560 --> 00:20:29,128
Candidate Jung Yeon Mi won 52.1 percent of the votes.

375
00:20:29,129 --> 00:20:31,799
As she won the majority vote, without having to hold another vote,

376
00:20:31,800 --> 00:20:33,968
she officially became the candidate for her party.

377
00:20:33,969 --> 00:20:35,039
Thank you.

378
00:20:35,040 --> 00:20:36,138
(Announcement of primary election results for governorship)

379
00:20:36,139 --> 00:20:39,510
I would like to address my junior and senior politicians here.

380
00:20:40,810 --> 00:20:42,109
I ask for your help.

381
00:20:43,350 --> 00:20:46,419
I will do my best to repay you with a victory.

382
00:20:46,780 --> 00:20:47,780
Thank you.

383
00:20:47,781 --> 00:20:49,219
(Announcement of primary election results for governorship)

384
00:20:50,820 --> 00:20:51,959
(Kwak Jin Hyuk, Hakcheon Police Station)

385
00:21:08,209 --> 00:21:09,209
Sir.

386
00:21:10,570 --> 00:21:11,608
- Hey. - Could this be...

387
00:21:11,609 --> 00:21:12,638
the skeleton of the missing girl, Choi Eom Ji?

388
00:21:12,639 --> 00:21:14,509
Why did you come all the way here? What's up with the questions?

389
00:21:14,510 --> 00:21:15,510
This is my case.

390
00:21:28,189 --> 00:21:29,629
Hi, it's me.

391
00:21:30,359 --> 00:21:31,429
It's been a while.

392
00:21:31,600 --> 00:21:33,159
Are you still at Forensics?

393
00:21:33,699 --> 00:21:36,330
Do you know someone at the National Forensic Service?

394
00:21:44,040 --> 00:21:45,109
My goodness.

395
00:21:48,609 --> 00:21:49,909
What are you doing here?

396
00:21:50,280 --> 00:21:51,780
Did you come to smash the place?

397
00:21:54,320 --> 00:21:56,649
Get me some cold water.

398
00:21:56,990 --> 00:21:58,959
Have you been drinking again?

399
00:22:11,030 --> 00:22:12,070
My gosh.

400
00:22:13,800 --> 00:22:17,069
Hey. The guy you're seeing. What does he do?

401
00:22:17,070 --> 00:22:18,178
Does he have money?

402
00:22:18,179 --> 00:22:20,209
You came to ask me that?

403
00:22:23,149 --> 00:22:25,878
I'm not seeing anyone.

404
00:22:25,879 --> 00:22:26,879
Come on.

405
00:22:26,980 --> 00:22:29,888
The guy who looks like a smooth boiled egg.

406
00:22:29,889 --> 00:22:31,090
Does he have money or not?

407
00:22:31,859 --> 00:22:33,159
I have money too.

408
00:22:34,830 --> 00:22:37,959
He doesn't have any money. He's dirt poor!

409
00:22:38,459 --> 00:22:39,500
Hey!

410
00:22:40,429 --> 00:22:43,698
You can find a rich guy who loves you too at your age.

411
00:22:43,699 --> 00:22:45,069
Why would you date him...

412
00:22:45,070 --> 00:22:47,500
and waste your taut skin and looks?

413
00:22:49,209 --> 00:22:52,809
If he's rich and he loves me, does nothing else matter?

414
00:22:52,810 --> 00:22:54,438
All you need are those two.

415
00:22:54,439 --> 00:22:55,879
What else do you need?

416
00:22:56,510 --> 00:22:57,850
As long as he's not a convict.

417
00:23:07,859 --> 00:23:09,389
I went too far last time.

418
00:23:12,600 --> 00:23:13,629
My bad.

419
00:23:15,399 --> 00:23:17,699
You took your time to apologize.

420
00:23:20,139 --> 00:23:21,939
You're just as much in the wrong.

421
00:23:25,310 --> 00:23:26,510
Do you know...

422
00:23:29,510 --> 00:23:32,449
how your father's doing?

423
00:23:33,780 --> 00:23:34,820
No.

424
00:23:36,750 --> 00:23:37,789
Why?

425
00:23:37,790 --> 00:23:39,459
Did he meet someone?

426
00:23:41,119 --> 00:23:42,229
You don't know anything?

427
00:23:42,230 --> 00:23:43,730
He met someone?

428
00:23:46,129 --> 00:23:49,699
How would I know? I don't know anything!

429
00:23:49,869 --> 00:23:50,929
You do know.

430
00:23:52,869 --> 00:23:54,438
Darn it. I'm leaving.

431
00:23:54,439 --> 00:23:57,070
What happened? How do you know?

432
00:24:00,280 --> 00:24:02,080
I saw him during a hike.

433
00:24:03,149 --> 00:24:05,619
Is Dad okay? Is he doing well?

434
00:24:05,850 --> 00:24:08,080
There's no need to worry about him.

435
00:24:08,290 --> 00:24:10,419
He was with a woman way younger...

436
00:24:10,990 --> 00:24:12,060
My goodness.

437
00:24:12,189 --> 00:24:13,658
It's amazing.

438
00:24:13,659 --> 00:24:16,388
With his good looks, though he's old and penniless,

439
00:24:16,389 --> 00:24:18,089
young women still fall for him.

440
00:24:18,090 --> 00:24:21,060
It was a real sight. I was almost jealous.

441
00:24:21,129 --> 00:24:24,070
My gosh...

442
00:25:31,689 --> 00:25:34,119
I decided to believe what you said.

443
00:25:37,619 --> 00:25:40,090
That you can hear when someone lies,

444
00:25:40,790 --> 00:25:42,929
and that you believe him because of it.

445
00:25:43,929 --> 00:25:44,929
All that.

446
00:25:49,669 --> 00:25:50,669
Thank you.

447
00:25:52,310 --> 00:25:53,369
But...

448
00:25:54,109 --> 00:25:56,639
is there a weakness to your ability?

449
00:25:58,649 --> 00:26:00,609
I can't decipher sounds from a TV or phone.

450
00:26:01,520 --> 00:26:03,750
I must hear someone talk in person.

451
00:26:05,290 --> 00:26:07,050
And it's not about facts.

452
00:26:07,350 --> 00:26:11,090
What the speaker really believes comes across to be true.

453
00:26:11,219 --> 00:26:12,290
Then...

454
00:26:13,330 --> 00:26:15,199
if someone murdered someone else,

455
00:26:16,030 --> 00:26:17,929
but has no idea they did,

456
00:26:18,230 --> 00:26:20,070
you could hear that as the truth.

457
00:26:25,969 --> 00:26:27,209
I said "if."

458
00:26:27,609 --> 00:26:28,909
You said you believed me.

459
00:26:30,010 --> 00:26:31,510
Why do you keep saying this?

460
00:26:36,419 --> 00:26:37,619
In Hakcheon,

461
00:26:38,649 --> 00:26:40,919
a skeleton of a woman in her 20s was found.

462
00:26:42,590 --> 00:26:45,129
On a mountain near the coast where Choi Eom Ji went missing.

463
00:26:46,859 --> 00:26:48,659
They're analysing her DNA,

464
00:26:50,000 --> 00:26:51,800
and she died about five years ago.

465
00:26:53,669 --> 00:26:54,699
So what?

466
00:26:55,469 --> 00:26:56,500
Sol Hee.

467
00:26:57,300 --> 00:26:58,609
The Kim Seung Ju guy.

468
00:26:59,409 --> 00:27:02,109
He was taking sleeping pills and sedatives at the time.

469
00:27:02,580 --> 00:27:03,810
Side effects include...

470
00:27:04,379 --> 00:27:06,580
reduced cognitive function and memory loss.

471
00:27:12,250 --> 00:27:13,649
He took this to sleep?

472
00:27:23,030 --> 00:27:25,399
I get what you're saying,

473
00:27:25,699 --> 00:27:27,000
but he's not like that.

474
00:27:33,510 --> 00:27:34,570
I see.

475
00:27:39,780 --> 00:27:42,179
I'm a bit jealous.

476
00:27:45,590 --> 00:27:46,619
I should go.

477
00:28:04,770 --> 00:28:07,270
Kim. Are you in a good mood?

478
00:28:08,139 --> 00:28:10,510
- Does it show? - Yes, totally.

479
00:28:11,409 --> 00:28:13,179
The guy who played the drums...

480
00:28:14,310 --> 00:28:15,780
asked about you.

481
00:28:16,320 --> 00:28:18,449
"What's his name? Who signed him?"

482
00:28:18,689 --> 00:28:20,290
He really grilled me.

483
00:28:20,919 --> 00:28:22,259
What did you tell him?

484
00:28:22,260 --> 00:28:25,060
Not much. I just said you were Kim.

485
00:28:27,030 --> 00:28:28,359
That I don't know much else.

486
00:28:33,199 --> 00:28:35,070
My name is Kim Do Ha.

487
00:28:36,270 --> 00:28:37,699
I don't have an agency right now.

488
00:28:39,510 --> 00:28:41,609
Oh, your name...

489
00:28:45,050 --> 00:28:46,179
It suits you well.

490
00:28:49,080 --> 00:28:50,980
Long time no see.

491
00:28:52,820 --> 00:28:53,889
Sol Hee.

492
00:28:55,189 --> 00:28:56,689
You should've come earlier.

493
00:28:56,820 --> 00:28:59,330
Do Ha's performance today.

494
00:29:00,859 --> 00:29:01,929
He tore up the stage.

495
00:29:03,659 --> 00:29:05,000
I missed it.

496
00:29:06,270 --> 00:29:07,969
I'll head out, Do Ha.

497
00:29:08,570 --> 00:29:09,800
Lock up for me.

498
00:29:11,840 --> 00:29:13,240
Do Ha...

499
00:29:31,959 --> 00:29:33,090
Play it.

500
00:29:34,389 --> 00:29:35,699
I can't play the piano.

501
00:29:36,929 --> 00:29:39,169
There's one song anyone can play.

502
00:29:54,109 --> 00:29:57,320
"The Chopsticks March" is titled a march,

503
00:29:57,879 --> 00:29:59,090
but it's actually a waltz.

504
00:29:59,919 --> 00:30:01,819
You don't pound the keys.

505
00:30:01,820 --> 00:30:04,320
You play it so listeners sway with pleasure.

506
00:30:05,030 --> 00:30:06,359
That's how it should sound.

507
00:30:09,129 --> 00:30:10,129
Sit next to me.

508
00:30:16,540 --> 00:30:18,639
Your left hand goes here,

509
00:30:18,810 --> 00:30:20,439
and your right here.

510
00:31:38,590 --> 00:31:39,889
Is something wrong?

511
00:31:40,590 --> 00:31:42,990
- What? - You look a bit glum.

512
00:31:44,919 --> 00:31:47,330
I'm not. I was smiling throughout.

513
00:31:49,730 --> 00:31:51,500
I can't hear when someone lies,

514
00:31:51,830 --> 00:31:53,230
but I can read expressions.

515
00:32:37,139 --> 00:32:38,479
Hashtag...

516
00:32:38,480 --> 00:32:40,708
(Listening to a soundtrack)

517
00:32:40,709 --> 00:32:41,750
Check.

518
00:32:43,179 --> 00:32:45,490
(Newstagram)

519
00:32:46,619 --> 00:32:48,619
While everything changes,

520
00:32:49,520 --> 00:32:51,559
if there's something you believe is unchanging...

521
00:32:51,560 --> 00:32:53,490
Am I the only one here?

522
00:32:56,030 --> 00:32:57,030
Look carefully.

523
00:33:07,010 --> 00:33:08,070
Are you listening?

524
00:33:18,949 --> 00:33:20,320
I could've been alone.

525
00:33:24,659 --> 00:33:26,830
The tteokbokki here is the best.

526
00:33:28,800 --> 00:33:30,398
Hey, you.

527
00:33:30,399 --> 00:33:32,899
Will you eat slowly?

528
00:33:36,800 --> 00:33:37,999
It's so good.

529
00:33:38,000 --> 00:33:41,270
Am I not getting the movie properly?

530
00:33:43,139 --> 00:33:44,939
Thank you.

531
00:33:50,619 --> 00:33:53,819
Don't fight and play together as good friends do.

532
00:33:53,820 --> 00:33:56,019
What? Why would you say that?

533
00:33:56,020 --> 00:33:57,020
Darn it.

534
00:34:02,659 --> 00:34:04,800
You're Syaon, aren't you?

535
00:34:13,270 --> 00:34:14,339
Here.

536
00:34:28,219 --> 00:34:29,290
Hey.

537
00:34:30,690 --> 00:34:33,658
I'm watching this for the tenth time to listen to...

538
00:34:33,659 --> 00:34:35,929
the song you sang for the soundtrack.

539
00:34:37,259 --> 00:34:39,330
I was happy all ten times.

540
00:34:40,799 --> 00:34:44,739
And I'd like you to be happy as long as you do music.

541
00:34:45,270 --> 00:34:47,110
If that's too much,

542
00:34:49,139 --> 00:34:50,580
you can take a break.

543
00:34:52,350 --> 00:34:53,810
You can take a long break.

544
00:34:55,420 --> 00:34:57,020
You can even quit music.

545
00:35:00,290 --> 00:35:01,889
I'd be unhappy then,

546
00:35:02,819 --> 00:35:05,219
but what's more important is your happiness.

547
00:35:09,259 --> 00:35:10,360
Don't push yourself.

548
00:35:11,060 --> 00:35:14,069
That's my request as a fan.

549
00:35:27,580 --> 00:35:30,520
Sorry for bothering you by noticing you.

550
00:35:30,719 --> 00:35:32,750
There's no extra footage at the end.

551
00:35:42,100 --> 00:35:44,400
Hey. Who are these people?

552
00:35:45,130 --> 00:35:46,130
Are you okay?

553
00:35:56,940 --> 00:35:59,209
- You can't come in here. - You dirtbags!

554
00:35:59,210 --> 00:36:01,249
- Let's see what you found. - Grab him.

555
00:36:01,250 --> 00:36:04,150
- Show me what you have! - We're looking into it!

556
00:36:04,920 --> 00:36:06,618
Hey, you can't...

557
00:36:06,619 --> 00:36:08,219
(Violent Crime Unit Team 1)

558
00:36:08,989 --> 00:36:11,759
My Eom Ji. It's her, isn't it?

559
00:36:12,089 --> 00:36:14,689
It takes a while to analyse DNA from a skeleton.

560
00:36:14,690 --> 00:36:16,630
I don't need DNA!

561
00:36:17,199 --> 00:36:18,259
Let me see her.

562
00:36:18,699 --> 00:36:21,999
I can tell if it's her just from the bones!

563
00:36:22,000 --> 00:36:23,139
If it is her,

564
00:36:23,839 --> 00:36:25,439
we'll show you the bones.

565
00:36:25,440 --> 00:36:27,039
As if you will!

566
00:36:27,040 --> 00:36:29,008
Do you expect me to trust you again?

567
00:36:29,009 --> 00:36:31,338
- Will you calm down? - Darn you.

568
00:36:31,339 --> 00:36:32,548
You think I don't know?

569
00:36:32,549 --> 00:36:34,979
I know Jung Yeon Mi paid you off.

570
00:36:34,980 --> 00:36:38,080
I saw her at the hospital your daughter's at!

571
00:36:38,219 --> 00:36:41,119
Are you spewing that nonsense again?

572
00:36:41,389 --> 00:36:42,759
I'm sick of it.

573
00:36:43,690 --> 00:36:44,759
I raised Eom Ji...

574
00:36:46,029 --> 00:36:47,889
like my own.

575
00:36:48,130 --> 00:36:49,330
Not like a sister,

576
00:36:49,759 --> 00:36:51,798
but like my own daughter!

577
00:36:51,799 --> 00:36:53,399
- Get him out of here! - Okay.

578
00:36:53,400 --> 00:36:54,428
Will you stop it?

579
00:36:54,429 --> 00:36:56,770
I'm not asking you to kill someone!

580
00:36:57,000 --> 00:36:59,508
I just want you to find her killer!

581
00:36:59,509 --> 00:37:02,238
What policeman are you if you can't even do that?

582
00:37:02,239 --> 00:37:03,710
We'll handle it!

583
00:37:04,009 --> 00:37:05,040
Get out of here.

584
00:37:09,020 --> 00:37:10,420
("Unidentified Skeleton Found in Hakcheon")

585
00:37:13,619 --> 00:37:14,690
Come in.

586
00:37:24,199 --> 00:37:25,360
I thought about it.

587
00:37:26,630 --> 00:37:30,469
I think you should work with a composer other than Do Ha.

588
00:37:30,600 --> 00:37:31,839
There's no need.

589
00:37:32,839 --> 00:37:35,480
I'd like to compose my own songs.

590
00:37:36,540 --> 00:37:37,540
What?

591
00:37:37,541 --> 00:37:39,409
I used to write music.

592
00:37:41,110 --> 00:37:43,150
I want to study music...

593
00:37:43,719 --> 00:37:45,819
and take a break to recharge.

594
00:37:46,589 --> 00:37:48,190
For how long?

595
00:37:49,520 --> 00:37:50,759
I don't know.

596
00:37:51,690 --> 00:37:52,989
Until...

597
00:37:54,130 --> 00:37:55,529
I'm ready?

598
00:38:01,369 --> 00:38:03,469
We need a deadline at least.

599
00:38:04,440 --> 00:38:07,638
How can I decide when I don't know...

600
00:38:07,639 --> 00:38:09,009
when I'll feel better?

601
00:38:10,679 --> 00:38:12,279
If you won't let me do this,

602
00:38:12,980 --> 00:38:14,250
I can't extend my contract.

603
00:38:16,619 --> 00:38:19,020
I want to stay loyal to you,

604
00:38:20,819 --> 00:38:22,420
so I'd like you to understand.

605
00:38:31,429 --> 00:38:34,130
Okay. Do what you want.

606
00:38:37,139 --> 00:38:38,170
What then?

607
00:38:38,909 --> 00:38:39,969
She should retire.

608
00:38:48,980 --> 00:38:50,650
I'll say just three things.

609
00:38:51,549 --> 00:38:53,448
One, J Entertainment...

610
00:38:53,449 --> 00:38:55,619
will no longer work with Kim Do Ha.

611
00:38:55,819 --> 00:38:56,819
What?

612
00:38:57,219 --> 00:38:58,389
What about Syaon, then?

613
00:38:59,790 --> 00:39:01,759
Two, Syaon...

614
00:39:03,230 --> 00:39:04,799
will take a break.

615
00:39:05,360 --> 00:39:08,330
I don't know when she'll return.

616
00:39:15,469 --> 00:39:17,610
You might think we're facing a crisis.

617
00:39:19,509 --> 00:39:20,949
We must find another Kim Do Ha...

618
00:39:22,619 --> 00:39:24,380
and another Syaon.

619
00:39:25,719 --> 00:39:27,650
Début the singers you think have a chance,

620
00:39:28,750 --> 00:39:29,989
and those who don't,

621
00:39:31,060 --> 00:39:32,060
drop them.

622
00:39:33,089 --> 00:39:34,630
That's number three.

623
00:39:35,029 --> 00:39:37,799
What about Atlantis?

624
00:39:39,069 --> 00:39:40,798
We agreed on a theme,

625
00:39:40,799 --> 00:39:41,829
and we're picking songs.

626
00:39:41,830 --> 00:39:43,139
If you're still working on them,

627
00:39:44,139 --> 00:39:45,199
they're not worth it.

628
00:39:47,540 --> 00:39:48,540
Drop them.

629
00:39:54,179 --> 00:40:02,119
Stay with me

630
00:40:02,560 --> 00:40:06,889
Anyway

631
00:40:16,199 --> 00:40:17,399
Thank you.

632
00:40:17,400 --> 00:40:19,909
Gosh, you really improved.

633
00:40:20,210 --> 00:40:21,270
I have?

634
00:40:21,940 --> 00:40:23,238
That's great to hear.

635
00:40:23,239 --> 00:40:24,779
Are you getting extra lessons somewhere?

636
00:40:26,279 --> 00:40:28,150
It's not that you're not good enough.

637
00:40:28,980 --> 00:40:30,448
I just want to do better.

638
00:40:30,449 --> 00:40:31,980
I know. I get it.

639
00:40:32,389 --> 00:40:33,818
I'm proud of you.

640
00:40:33,819 --> 00:40:35,420
You're a consistent hard-worker.

641
00:40:36,420 --> 00:40:37,818
I'm the lead singer.

642
00:40:37,819 --> 00:40:39,589
I should improve with each album.

643
00:40:40,230 --> 00:40:43,199
"To make a promise I'm sure I can keep..."

644
00:40:45,630 --> 00:40:49,440
(Statement)

645
00:40:53,469 --> 00:40:54,940
(Kwak Jin Hyuk, Hakcheon Police Station)

646
00:40:55,040 --> 00:40:56,779
(Assemblywoman Jung Yeon Mi)

647
00:40:58,009 --> 00:40:59,110
What is it?

648
00:40:59,179 --> 00:41:00,880
I'm very busy.

649
00:41:04,119 --> 00:41:05,790
We found Choi Eom Ji's body.

650
00:41:09,659 --> 00:41:10,789
Where?

651
00:41:10,790 --> 00:41:13,159
On a mountain close to Hakcheon Beach.

652
00:41:14,089 --> 00:41:15,759
She was buried in a grave.

653
00:41:18,600 --> 00:41:20,830
What do you mean you confessed?

654
00:41:21,299 --> 00:41:22,770
She died because of me.

655
00:41:24,069 --> 00:41:25,069
Because of me.

656
00:41:28,569 --> 00:41:29,639
Ma'am?

657
00:41:29,810 --> 00:41:32,409
Did you find anything that could become evidence?

658
00:41:32,679 --> 00:41:35,819
The only thing we found was a ring.

659
00:41:36,520 --> 00:41:37,549
A ring?

660
00:41:37,819 --> 00:41:40,520
I think it was one of a set, and we only found the man's ring.

661
00:41:41,790 --> 00:41:42,889
A man's ring...

662
00:41:43,989 --> 00:41:45,790
was found with the body?

663
00:41:46,589 --> 00:41:48,730
Fortunately for us, I found it first...

664
00:41:48,960 --> 00:41:50,429
and took care of it.

665
00:41:50,699 --> 00:41:51,730
Don't worry.

666
00:41:53,969 --> 00:41:55,000
Good job.

667
00:41:57,369 --> 00:42:00,239
Are you sure there's no other evidence?

668
00:42:00,969 --> 00:42:02,369
We found a skeleton,

669
00:42:02,679 --> 00:42:06,310
so there was nothing that would identify the killer.

670
00:42:06,909 --> 00:42:09,048
Where does the investigation go from here?

671
00:42:09,049 --> 00:42:12,118
He'll have to come in to give a statement.

672
00:42:12,119 --> 00:42:14,819
No. He's currently in Germany.

673
00:42:15,089 --> 00:42:16,259
He can't be there.

674
00:42:17,819 --> 00:42:20,129
But you will be contacted.

675
00:42:20,130 --> 00:42:22,500
Okay. I'll get back to you.

676
00:42:23,330 --> 00:42:24,400
Oh, wait.

677
00:42:25,259 --> 00:42:26,869
Where's the ring now?

678
00:42:27,770 --> 00:42:30,699
I got rid of it carefully.

679
00:42:31,400 --> 00:42:32,440
Okay.

680
00:42:42,250 --> 00:42:43,380
(Ring, Evidence)

681
00:42:44,549 --> 00:42:46,190
(Ring, Evidence)

682
00:42:50,089 --> 00:42:52,290
Hello. How are you?

683
00:42:52,790 --> 00:42:55,560
I have a favour to ask.

684
00:42:55,730 --> 00:42:56,830
("Curious Stories")

685
00:42:58,529 --> 00:43:01,400
This is crazy. They finally found it.

686
00:43:02,369 --> 00:43:04,339
I knew it.

687
00:43:10,139 --> 00:43:11,678
("Skeletal Remains Found in a Mountain in Hakcheon")

688
00:43:11,679 --> 00:43:13,310
("Revealed to Be Choi, the Woman Who Went Missing at Hakcheon Beach")

689
00:43:13,909 --> 00:43:16,380
Jung Yeon Mi blatantly dissed our program.

690
00:43:18,420 --> 00:43:21,889
Hey, if we want to release a sequel, we have to make it fast.

691
00:43:22,489 --> 00:43:24,360
- Let's do a great job this time. - Yes, sir.

692
00:43:24,619 --> 00:43:26,928
Sir, I have some big news.

693
00:43:26,929 --> 00:43:29,159
- I know. I saw it. - Not, this.

694
00:43:29,230 --> 00:43:30,900
This video just went viral.

695
00:43:31,630 --> 00:43:32,929
- A video? - Yes.

696
00:43:33,069 --> 00:43:38,339
(Yeonseo Play Modern Retro Festival)

697
00:43:41,239 --> 00:43:42,710
So he lives in Yeonseo-dong?

698
00:43:53,989 --> 00:43:55,449
(Luni Tarot Café, Closed)

699
00:43:59,790 --> 00:44:01,230
(Mother)

700
00:44:17,880 --> 00:44:20,310
- Hello? - Is this Kim Seung Ju?

701
00:44:22,779 --> 00:44:24,750
- Who is this? - Oh, right.

702
00:44:25,020 --> 00:44:26,690
That was your name before you changed it.

703
00:44:26,920 --> 00:44:28,790
You go by Kim Do Ha now, right?

704
00:44:29,489 --> 00:44:32,119
I'm with the Hakcheon Police Station Criminal Investigation Division.

705
00:44:33,190 --> 00:44:34,988
I'm calling to ask you to come in...

706
00:44:34,989 --> 00:44:37,229
for some questioning regarding Choi Eom Ji's Missing Persons Case.

707
00:44:37,230 --> 00:44:38,330
Goodbye.

708
00:44:41,730 --> 00:44:43,040
Why, all of a sudden?

709
00:44:43,270 --> 00:44:46,110
We found Choi Eom Ji's remains on a mountain.

710
00:44:47,270 --> 00:44:48,369
On a mountain?

711
00:44:55,250 --> 00:44:56,949
She wasn't found in the ocean...

712
00:44:58,350 --> 00:44:59,549
but on a mountain?

713
00:45:25,949 --> 00:45:26,980
Can...

714
00:45:29,049 --> 00:45:30,150
you leave?

715
00:45:31,179 --> 00:45:32,350
So we can be alone.

716
00:46:07,920 --> 00:46:09,049
Eom Ji.

717
00:46:10,190 --> 00:46:11,560
What is this?

718
00:46:14,259 --> 00:46:15,429
My dear Eom Ji.

719
00:46:17,360 --> 00:46:20,069
You must've been so lonely all this time.

720
00:46:21,600 --> 00:46:23,199
You must've been so scared.

721
00:46:28,969 --> 00:46:30,440
It's okay.

722
00:46:30,940 --> 00:46:33,549
I'm here now.

723
00:46:37,150 --> 00:46:39,119
Eom Ji!

724
00:46:52,969 --> 00:46:54,400
(Mother)

725
00:47:02,710 --> 00:47:03,710
Yes?

726
00:47:03,909 --> 00:47:06,080
Don't worry about the questioning.

727
00:47:06,449 --> 00:47:09,080
If they ask any sensitive questions, just say you don't know.

728
00:47:10,920 --> 00:47:12,819
Did you get a call from the police in advance?

729
00:47:13,389 --> 00:47:14,850
Do I have to get a call?

730
00:47:15,449 --> 00:47:16,690
I'm sure it's just procedure.

731
00:47:18,790 --> 00:47:20,459
I'm going to tell them everything I know.

732
00:47:20,460 --> 00:47:21,589
What are you going to say?

733
00:47:22,060 --> 00:47:25,429
Please. Don't do anything.

734
00:47:25,759 --> 00:47:28,469
You can do that for me. Can't you?

735
00:47:28,830 --> 00:47:30,170
If I'm the culprit,

736
00:47:31,199 --> 00:47:33,069
I shouldn't do anything. But...

737
00:47:34,069 --> 00:47:35,239
I didn't do it.

738
00:47:37,279 --> 00:47:38,310
Didn't you...

739
00:47:39,310 --> 00:47:41,610
and that dead girl have matching rings?

740
00:47:42,480 --> 00:47:43,949
Where is that?

741
00:47:45,650 --> 00:47:47,389
I threw it in the ocean in Hakcheon.

742
00:47:48,119 --> 00:47:49,420
Why are you asking me that?

743
00:47:49,759 --> 00:47:52,089
Okay. I'm not worried.

744
00:47:52,889 --> 00:47:55,259
You just need to answer them like you just answered me.

745
00:48:33,730 --> 00:48:34,770
Here.

746
00:48:37,469 --> 00:48:39,369
I saw that it was about a three-and-a-half hour drive.

747
00:48:39,540 --> 00:48:40,610
Eat this on your way there.

748
00:48:40,710 --> 00:48:41,909
You can have it on your way back too.

749
00:48:42,639 --> 00:48:43,710
Thank you.

750
00:48:47,710 --> 00:48:49,250
Do you want me to go with you?

751
00:48:51,380 --> 00:48:53,290
No. Don't worry.

752
00:48:54,119 --> 00:48:55,290
I'll come back safely.

753
00:49:09,400 --> 00:49:11,939
You were commissioned to go to Ms. Kim's home in Seongbuk-dong...

754
00:49:11,940 --> 00:49:13,238
at 11am today regarding her inheritance.

755
00:49:13,239 --> 00:49:14,610
And tomorrow at 2pm...

756
00:49:14,770 --> 00:49:16,679
and 4pm, you have VIP consultations.

757
00:49:17,940 --> 00:49:19,008
Okay.

758
00:49:19,009 --> 00:49:22,049
Then I'll go get the car.

759
00:49:23,520 --> 00:49:26,019
There's a lot of traffic going to Seongbuk-dong,

760
00:49:26,020 --> 00:49:27,650
so the shortest route there...

761
00:49:30,060 --> 00:49:32,619
Did you see this?

762
00:49:35,429 --> 00:49:37,159
("Hakcheon Beach Missing Persons Case Suspect's Recent Activities")

763
00:49:38,159 --> 00:49:39,198
What is this?

764
00:49:39,199 --> 00:49:41,830
Up until yesterday, this video didn't have that many views.

765
00:49:42,230 --> 00:49:44,499
But the views have kept going up ever since news broke...

766
00:49:44,500 --> 00:49:46,270
that they found the body.

767
00:49:47,170 --> 00:49:48,239
What should we do?

768
00:49:51,009 --> 00:49:53,250
Aren't you suspicious of him?

769
00:49:54,880 --> 00:49:57,479
I'm sure you're not dating a murderer.

770
00:49:57,480 --> 00:50:00,150
I'm sure you've already vetted him before you started dating.

771
00:50:01,589 --> 00:50:03,219
Thank you for believing in him.

772
00:50:04,759 --> 00:50:06,929
I wish others would believe in him too.

773
00:50:07,790 --> 00:50:09,259
He really didn't do it.

774
00:50:09,360 --> 00:50:10,799
He's a really nice guy.

775
00:50:28,710 --> 00:50:29,719
Ms. Kim.

776
00:50:29,880 --> 00:50:32,818
If Mr. Jo said that he wasn't going to work with Kim Do Ha,

777
00:50:32,819 --> 00:50:35,719
then you'll need a songwriter and a song. Right?

778
00:50:36,389 --> 00:50:39,019
Why don't you show him my song?

779
00:50:39,020 --> 00:50:40,830
- Gosh... - It's not the time for that.

780
00:50:41,429 --> 00:50:43,759
- Can you go? - My gosh.

781
00:50:47,299 --> 00:50:49,569
Isn't that Ethan? What's wrong with him?

782
00:50:50,000 --> 00:50:51,600
Atlantis is breaking up.

783
00:50:52,670 --> 00:50:53,670
What?

784
00:51:04,179 --> 00:51:05,920
(Phone)

785
00:51:09,520 --> 00:51:11,190
(Call)

786
00:51:14,230 --> 00:51:15,290
Hey, it's me.

787
00:51:16,630 --> 00:51:19,799
Is what you told me about the songwriter Kim Do Ha true?

788
00:51:21,400 --> 00:51:25,239
If it is, could you ask him if he could write a song for me?

789
00:51:27,170 --> 00:51:28,170
All of a sudden?

790
00:51:28,639 --> 00:51:30,039
Don't you need to ask your company...

791
00:51:30,040 --> 00:51:31,980
My company isn't going to work with Kim Do Ha anymore.

792
00:51:32,610 --> 00:51:33,650
Or...

793
00:51:34,810 --> 00:51:35,880
me.

794
00:51:38,449 --> 00:51:40,819
If you feel uncomfortable asking, can you set up a meeting for me?

795
00:51:41,449 --> 00:51:42,949
I'll ask him myself.

796
00:51:43,560 --> 00:51:46,589
You didn't even believe me. Why are you asking all of a sudden?

797
00:51:47,190 --> 00:51:49,159
I'll ask him when I get a little closer to him.

798
00:51:50,199 --> 00:51:51,560
I have a customer. Bye.

799
00:52:00,369 --> 00:52:01,610
What are you talking about?

800
00:52:05,679 --> 00:52:06,750
Do you know Kim Do Ha?

801
00:52:11,750 --> 00:52:14,290
You said she committed suicide, but we found her body.

802
00:52:14,750 --> 00:52:16,089
On a mountain, at that.

803
00:52:18,759 --> 00:52:21,190
I need you to tell me about that day again.

804
00:52:21,759 --> 00:52:24,029
You got into a huge fight with Choi Eom Ji at the beach.

805
00:52:24,100 --> 00:52:26,600
Tell me again what happened after that.

806
00:52:31,199 --> 00:52:33,170
I left Eom Ji at the beach,

807
00:52:35,040 --> 00:52:36,409
and I was out of it.

808
00:52:37,779 --> 00:52:39,139
I just kept walking.

809
00:52:44,549 --> 00:52:45,880
(Hakcheon Police Station)

810
00:52:46,279 --> 00:52:48,049
Why are you changing your story?

811
00:52:48,350 --> 00:52:50,089
Didn't you say you were at a pub watching soccer?

812
00:52:51,159 --> 00:52:53,730
No. I didn't go.

813
00:52:56,259 --> 00:52:59,600
Your memory seems to be off since so much time has passed.

814
00:52:59,969 --> 00:53:01,428
Stop talking nonsense.

815
00:53:01,429 --> 00:53:02,900
This is exactly how I remember it.

816
00:53:04,639 --> 00:53:05,670
That night,

817
00:53:06,339 --> 00:53:09,170
I walked all night and got home around dawn.

818
00:53:11,179 --> 00:53:14,310
I couldn't sleep, and I didn't want to stay there.

819
00:53:15,810 --> 00:53:18,049
That's why I got changed and went to the bus terminal.

820
00:53:20,119 --> 00:53:22,619
If you do this, what will happen to Jo Deuk Chan?

821
00:53:23,049 --> 00:53:24,159
What about your mother?

822
00:53:26,929 --> 00:53:28,389
Are you scared since her body's been found?

823
00:53:29,060 --> 00:53:30,360
Do you feel like you must confess?

824
00:53:32,029 --> 00:53:35,000
No. I didn't kill her.

825
00:53:39,810 --> 00:53:43,279
Didn't you and Choi Eom Ji have matching rings?

826
00:53:44,009 --> 00:53:45,009
What happened to it?

827
00:53:50,179 --> 00:53:51,779
I threw it in the ocean at Hakcheon Beach.

828
00:53:53,449 --> 00:53:54,449
Why do you ask?

829
00:53:55,690 --> 00:53:57,589
All right then.

830
00:54:02,830 --> 00:54:05,299
Is there anyone that Eom Ji knew whom you suspect?

831
00:54:07,529 --> 00:54:08,670
No, there isn't.

832
00:54:08,830 --> 00:54:10,369
Okay. You can go.

833
00:54:11,040 --> 00:54:12,198
Are we done?

834
00:54:12,199 --> 00:54:13,610
Yes, we are.

835
00:54:23,480 --> 00:54:24,719
(Video Recorded Interrogation Room)

836
00:54:33,690 --> 00:54:34,830
Be safe.

837
00:54:35,389 --> 00:54:38,230
That guy, Choi Eom Ho, is out for blood right now.

838
00:54:39,869 --> 00:54:41,299
Be careful not to bump into him.

839
00:54:58,420 --> 00:55:00,150
- Oh, my gosh. - That punk...

840
00:55:01,020 --> 00:55:02,250
killed my sister.

841
00:55:02,889 --> 00:55:04,619
- What? - Kim Do Ha.

842
00:55:05,190 --> 00:55:07,330
The reason why he covers his face...

843
00:55:08,460 --> 00:55:10,199
is because he's a murderer.

844
00:55:11,159 --> 00:55:12,928
Oh, really?

845
00:55:12,929 --> 00:55:14,569
I see.

846
00:55:16,270 --> 00:55:17,639
His real name is Kim Seung Ju.

847
00:55:18,239 --> 00:55:19,698
Don't you know about...

848
00:55:19,699 --> 00:55:21,440
the Hakcheon Beach Missing Persons Case?

849
00:55:21,810 --> 00:55:23,440
Why...

850
00:55:25,739 --> 00:55:29,048
So are you telling me that you're the older brother...

851
00:55:29,049 --> 00:55:30,150
of the woman who passed away?

852
00:55:32,080 --> 00:55:33,589
Hold on.

853
00:55:33,690 --> 00:55:36,588
Then are you telling me the man in this video...

854
00:55:36,589 --> 00:55:37,790
is Kim Do Ha?

855
00:55:38,360 --> 00:55:41,060
("Hakcheon Beach Missing Persons Case Suspect's Recent Activities")

856
00:55:41,529 --> 00:55:43,088
You're right.

857
00:55:43,089 --> 00:55:44,859
These people are from Yeonseo-dong,

858
00:55:44,860 --> 00:55:46,770
and Kim Do Ha also...

859
00:55:47,500 --> 00:55:49,599
You're right.

860
00:55:49,600 --> 00:55:50,739
So you knew.

861
00:55:53,610 --> 00:55:56,139
Give me the exact address.

862
00:55:58,210 --> 00:56:00,779
Gosh... Why are you asking me for that?

863
00:56:01,449 --> 00:56:04,149
I hate getting involved in things like this.

864
00:56:04,150 --> 00:56:05,150
Hey.

865
00:56:05,949 --> 00:56:07,520
Didn't I just give you a bit tip?

866
00:56:08,049 --> 00:56:10,690
If I go look for him, beat him up,

867
00:56:10,889 --> 00:56:13,488
and end up in jail, you can write an article about it.

868
00:56:13,489 --> 00:56:15,830
- But... - If you don't have any information,

869
00:56:16,060 --> 00:56:18,600
how are you going to connect that guy with Kim Do Ha?

870
00:56:22,600 --> 00:56:23,869
You're right.

871
00:56:25,239 --> 00:56:28,868
I guess you could say this is an act of justice.

872
00:56:28,869 --> 00:56:32,810
But Kim Do Ha always wears a mask,

873
00:56:33,380 --> 00:56:35,810
so it won't be easy to recognize him.

874
00:56:37,679 --> 00:56:40,190
Let me see... Yeonseo-dong...

875
00:57:46,250 --> 00:57:47,250
Eom Ji.

876
00:59:12,500 --> 00:59:15,569
He should be here by now. It's getting late.

877
00:59:17,880 --> 00:59:19,779
(Dream Villa)

878
00:59:20,679 --> 00:59:22,380
Let's go. This way.

879
01:01:01,449 --> 01:01:02,480
Eom Ho.

880
01:01:03,350 --> 01:01:04,980
I didn't harm Eom Ji.

881
01:01:05,119 --> 01:01:07,349
There are a lot of things I did to her that I should apologize for.

882
01:01:07,350 --> 01:01:09,819
But I didn't kill her. I didn't kill her.

883
01:01:16,630 --> 01:01:17,699
Tonight, you're...

884
01:01:19,759 --> 01:01:20,770
going to die.

885
01:02:56,889 --> 01:03:01,029
(My Lovely Liar)

886
01:03:28,889 --> 01:03:30,229
- Is he dead? - Do Ha.

887
01:03:30,230 --> 01:03:32,428
Did you hide who you were because you were a murder suspect?

888
01:03:32,429 --> 01:03:35,368
Tell them that we are no longer working with Kim Do Ha,

889
01:03:35,369 --> 01:03:37,599
and we had no idea about his past.

890
01:03:37,600 --> 01:03:40,339
What do you think about revealing your true identity?

891
01:03:41,469 --> 01:03:44,109
You can't trust the police officers who are native to Hakcheon.

892
01:03:44,110 --> 01:03:45,580
There was a witness?

893
01:03:46,179 --> 01:03:48,508
Do you know what they're doing and where?

894
01:03:48,509 --> 01:03:49,580
I'll trust you.

895
01:03:50,819 --> 01:03:52,079
Did you kill Eom Ji?

896
01:03:52,080 --> 01:03:53,819
Tell me! Did you kill her?


